メールなど英文テキストで使われる「略語」には、いくつかのパターンがあります。前回は「初級編」として頻繁に使われる用語を紹介しましたが、今回の中級編では、自ら使う機会はあまりなくとも、受け取ったテキストに使われていたら理解に迷ってしまうような略語を10例紹介します。
自分の意見を伝える略語
IMO:in my opinion(私の意見では)
個人の見解を伝える略語で、文頭あるいは文末で使われます。
“We should not buy it from this company, IMO.”
(私見ですが、この会社から購入するべきではないと思います)
HTH:hope this helps(これが役に立てば幸いです)
相手の詳しい状況が分からない中で情報提供する際に使います。押しつけがましくなく、控えめに伝えるのに有効です。
“I have attached materials we used before. HTH.”
(以前に使用した資料を添付しました。お役に立てれば幸いです)
IOW:in other words(別の言い方をすると、つまり)
表現を言い換えて、結論を導き出す際に使用します。
“He is visiting our office. IOW, we can close the deal.”
(彼がオフィスに来る。つまり、契約が成立するということだ)
話題を転換する略語
BTW:by the way(ところで)
現在の話題から、やや関連性の低い話題へと移る際に使用する略語です。「ところで」「ちなみに」といった意味合いです。文頭でも文末でも使われます。
“Our company is going to be acquired by a French company. BTW, I can speak French.”
(うちの会社はフランスの企業に買収されるようだ。ちなみに、私はフランス語が話せるが)
OTOH:on the other hand(一方で)
二つの見方があり、一つ目の話題を話した後に、二つ目の話題を導入する際に使う略語です。
“The expensive product exceeds our budget. OTOH, the cheap one doesn’t have enough quality”
(高い製品は予算を超えてしまう。一方で、安いものは品質が十分でない)
文章の結びで使われる略語
TNT:till next time(次回までに、次回に持ち越し)
仕事が完了せずに、次回も何らかの作業を一緒に行うケースで使用されます。
“We will discuss pricing in a few weeks. TNT.”
(数週間以内に価格体系について話し合いましょう。ではまた。)
CUL8R:see you later(また後で)
カジュアルな結びの挨拶です。See=C(シー)、You=U(ユー)、Later=L8R(エル・エイト・アール=レイター)をつなげた、遊び心のある略語になっています。
“I enjoyed talking to you. CUL8R.”
(話せて楽しかったよ。またね。)
特にメールで見られがちな略語
NRN:no reply necessary(返信不要)
自分「ありがとう」、先方「どういたしまして」、自分「今後ともよろしく」、先方「こちらこそ」といった、生産性の低い、儀礼上のメールが繰り返されるのを防ぐ表現です。
“I just wanted to forward you this so that you can see the previous conversation. NRN.”
(以前の会話を知らせるために、このメールを転送しました。返信不要です)
JTLYK:just to let you know(取り急ぎお知らせします)
おおよその状況を伝えたり、単に参考にするだけの情報を送ったりする際に使用します。
“JTLYK, your badge is ready to pick up.”
(取り急ぎお知らせします。あなたのIDカードは受け取り可能です)
TBC:to be confirmed(確認中)
詳細が既に決定し発表されているものの、関係者の都合によって、変更の可能性が高い状況を示唆します。完全に確定するまで発表を待っていては準備が進まない場合など、不確定な状況でも発表して方が良いケースで使われます。TBD(to be determined:後日決定)、TBA(to be announced:後日発表)など、同様の意味を持った略語も存在します。
“The president will arrive at noon. TBC.”
(社長は正午到着予定です。確認中なので変更の可能性があります。)
自分で使うにはややハードルが高いと感じるかもしれませんが、これらの略語を覚えておけば、相手が略語を使ってメールをしてきても焦らずに済むでしょう。
連載記事一覧
- 第1回 他の人を紹介する際の英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第2回 海外でタクシーに乗る際に使いたい英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第3回 空港で使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第4回 アポを入れる際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第5回 誘いを受ける際・断る際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第6回 来客の会話(レストラン編) 2016.02.01 (Mon)
- 第7回 来客の会話(服屋編) 2016.02.01 (Mon)
- 第8回 提案やアドバイスをするときに使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第9回 自分の会社について話す際の英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第10回 プレゼンテーションで使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第11回 メールで使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第12回 お礼状(Thank You Note)を書く際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第13回 あいさつの文書(編入編) 2016.02.01 (Mon)
- 第14回 あいさつの文書(異動・退職編) 2016.02.01 (Mon)
- 第15回 問い合わせの文面 2016.02.01 (Mon)
- 第16回 取引き先とのやり取り(アポイント編) 2016.02.01 (Mon)
- 第17回 取引き先とのやり取り(通知編) 2016.02.01 (Mon)
- 第18回 取引き先とのやり取り(請求を促す編) 2016.02.01 (Mon)
- 第19回 来客の会話(クリスマスプレゼント編) 2016.02.01 (Mon)
- 第20回 見積書を依頼する会話 2016.02.01 (Mon)
- 第21回 アポイントに遅れてキャンセルするときの英語表現 2016.05.09 (Mon)
- 第22回 名刺を受け取る・渡す時の英語表現 2016.05.20 (Fri)
- 第23回 出張先で使える英語表現(道を尋ねる) 2016.06.10 (Fri)
- 第24回 取り引き先にクレームを入れる 2016.06.20 (Mon)
- 第25回 取り引き先からのクレームに対応する 2016.07.05 (Tue)
- 第26回 取り引き先と交渉する 2016.07.15 (Fri)
- 第27回 英文メールなどで使われる略語(初級編) 2016.08.23 (Tue)
- 第28回 英文メールなどで使われる略語(中級編) 2016.08.26 (Fri)
- 第29回 電話会議・Web会議でよく使う英語フレーズ 2016.09.02 (Fri)
- 第30回 仕事を依頼するときの英語表現 2016.09.16 (Fri)
- 第31回 接待で失敗しない英語フレーズ 2016.10.01 (Sat)
- 第32回 出張先のホテルで困らない英語のフレーズ 2016.10.17 (Mon)
- 第33回 海外からのメールの問い合わせに対応する英語表現 2016.11.11 (Fri)
- 第34回 ビジネスに必須の社交辞令 英語でどう表現する? 2016.11.22 (Tue)
- 第35回 海外出張をビジネスチャンスに!食事に誘う英語表現 2016.12.05 (Mon)
- 第36回 海外から来た顧客に自社を案内する際の英語表現 2016.12.19 (Mon)
- 第37回 同僚や取引先へプレゼントを贈る際の英語表現 2017.01.30 (Mon)
- 第38回 海外企業との企画会議で使える英語フレーズ 2017.01.31 (Tue)
- 第39回 英語で乗り換えや道を案内する際に便利なフレーズ 2017.02.14 (Tue)
- 第40回 海外出張で困ったときに使える会話表現 2017.02.27 (Mon)
- 第41回 アポを取る/訪問する際に使える英語フレーズ 2017.03.14 (Tue)
- 第42回 別れの挨拶で好印象を残す英語の定形フレーズ 2017.03.21 (Tue)
- 第43回 カクテルパーティーで交流する際に便利な定形フレーズ 2017.04.07 (Fri)
- 第44回 日本のビジネスの特徴を説明する英語フレーズ 2017.04.25 (Tue)
- 第45回 海外のビジネスパートナーを食事に招く際の英語表現 2017.05.11 (Thu)
- 第46回 英語で面接を受ける際に使えるフレーズ 2017.05.25 (Thu)
- 第47回 和食について英語で説明するときに便利なフレーズ 2017.06.08 (Thu)
- 第48回 日本の温泉文化を伝えるときに使える英語フレーズ 2017.06.20 (Tue)
- 第49回 日本の夏の行事を紹介する英語フレーズ 2017.07.03 (Mon)
- 第50回 英文契約書の作成・確認時に注意したい英語表現 2017.07.19 (Wed)
- 第51回 日本の文化や観光地を紹介する英語フレーズ 2017.08.01 (Tue)
- 第52回 日本のスポーツ・文化を伝える英語フレーズ 2017.08.09 (Wed)
- 第53回 面接後のお礼メールを送るときに使える英語表現 2017.09.06 (Wed)
- 第54回 日本の着物文化を表現する英語フレーズ 2017.09.19 (Tue)
- 第55回 日本の座敷文化を紹介する英語フレーズ 2017.10.02 (Mon)
- 第56回 電話したものの担当者が不在だったときの英語表現 2017.10.10 (Tue)
- 第57回 日本での紅葉の楽しみ方を伝える英語フレーズ 2017.11.02 (Thu)
- 第58回 日本の冬の行事を紹介する英語表現 2017.11.16 (Thu)
- 第59回 言いたいことが伝わらなかったときに役立つ英語表現 2017.12.05 (Tue)
- 第60回 ビジネス向け英文祝賀状を出すときに使えるフレーズ 2017.12.12 (Tue)
- 第61回 調査結果の報告で役立つ意見を交えた英語表現 2018.01.09 (Tue)
- 第62回 海外でバスに乗るときに使える英語 2018.01.16 (Tue)