メールで使える英語表現
I’m writing to ask you about ….
Eメールは現代のビジネスでは必須のコミュニケーション手段となっています。英語メールの定型に従うことで、相手にストレスなく読んでもらえてこちらの用件がしっかりと伝わるメールを書くことができます。
手紙同様、メールの基本的な要素は「冒頭」「本文」「結び」です。それぞれの部分で役に立つフレーズをご紹介します。
冒頭
“Dear Mr. Jackson,”
(ジャクソン様)
通常、メールの冒頭には「Dear+敬称+名前」を使います。これはビジネスメールでも私的なメールでも使えます。
敬称についてのルールも確認しておきましょう。
・Mr.:男性
・Ms.:女性(これは未婚・既婚関係なく使えますが、年配の既婚女性にはMrs.が好まれる傾向にあります。)
・Dr.:医者や博士(男女共に)
敬称の後にはラストネーム(名字)だけ、またはフルネームを置きます。Mr.Johnのように敬称とファーストネームだけを組み合わせることはないので注意しましょう。
“Dear vice president of international sales,”
(海外営業部長殿)
メールを書く相手の名前がわからない時は、Dearの後に役職を使うことができます。
“To whom it may concern,”
(ご担当者様)
役職さえもわからない場合はこのように書くことができます。
本文
“Thank you again for helping me last week.”
(先週はお力を貸していただきありがとうございました。)
“It was good to talk to you at the conferenceon Monday.”
(月曜日に会議でお会いできてうれしかったです。)
英語メールでは、天気について触れることはあまりありません。上記のように前回会ったときのことに触れたり、お世話になったお礼を述べたりするとよいでしょう。
その後で、メールを書いた目的(本題)を述べます。
・相手に何かを尋ねる時
“I’m writing to ask you about the sales conference on the 15th.”
(15日の営業会議についてお尋ねしたく、メールいたしました。)
・相手に何かを頼む時
“I need to ask you to send me the revised contract by Friday.”
(契約書の改定版を金曜までにお送りいただく必要があります。)
“I’m attaching a copy of the spreadsheet with the conference agenda.”
(会議の議題を入れたスプレッドシートを添付いたします。)
メールにファイルを添付する際に使える表現です。
“Please get back to me by Friday, the 25th.”
(25日、金曜日までにご返信ください。)
特定の日までに返信が欲しい時にはこのように言います。
“Please email me back to confirm you’ve received this message.”
(このメッセージを受け取られましたらご返信ください。)
メールを読んだか確認したい場合にはこのフレーズを加えるとよいでしょう。
結び
“Sincerely,”(敬具)
“Ichiro Honda”(本田 一郎)
メールの最後はこのように締めくくります。上記のように、結びのあいさつの後、一行あけてから自分のフルネームを書きます。
“Thank you for your help,
Regards,
Respectfully, ”
これらはSincerely同様、結びのあいさつとして使える表現です。コンマを入れるのを忘れないようにしましょう。
基本的な型に従っているだけで、相手にぐっと読みやすいメールになります。簡潔で「伝わる」ビジネスメールを心がけてみましょう。
連載記事一覧
- 第1回 他の人を紹介する際の英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第2回 海外でタクシーに乗る際に使いたい英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第3回 空港で使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第4回 アポを入れる際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第5回 誘いを受ける際・断る際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第6回 来客の会話(レストラン編) 2016.02.01 (Mon)
- 第7回 来客の会話(服屋編) 2016.02.01 (Mon)
- 第8回 提案やアドバイスをするときに使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第9回 自分の会社について話す際の英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第10回 プレゼンテーションで使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第11回 メールで使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第12回 お礼状(Thank You Note)を書く際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第13回 あいさつの文書(編入編) 2016.02.01 (Mon)
- 第14回 あいさつの文書(異動・退職編) 2016.02.01 (Mon)
- 第15回 問い合わせの文面 2016.02.01 (Mon)
- 第16回 取引き先とのやり取り(アポイント編) 2016.02.01 (Mon)
- 第17回 取引き先とのやり取り(通知編) 2016.02.01 (Mon)
- 第18回 取引き先とのやり取り(請求を促す編) 2016.02.01 (Mon)
- 第19回 来客の会話(クリスマスプレゼント編) 2016.02.01 (Mon)
- 第20回 見積書を依頼する会話 2016.02.01 (Mon)
- 第21回 アポイントに遅れてキャンセルするときの英語表現 2016.05.09 (Mon)
- 第22回 名刺を受け取る・渡す時の英語表現 2016.05.20 (Fri)
- 第23回 出張先で使える英語表現(道を尋ねる) 2016.06.10 (Fri)
- 第24回 取り引き先にクレームを入れる 2016.06.20 (Mon)
- 第25回 取り引き先からのクレームに対応する 2016.07.05 (Tue)
- 第26回 取り引き先と交渉する 2016.07.15 (Fri)
- 第27回 英文メールなどで使われる略語(初級編) 2016.08.23 (Tue)
- 第28回 英文メールなどで使われる略語(中級編) 2016.08.26 (Fri)
- 第29回 電話会議・Web会議でよく使う英語フレーズ 2016.09.02 (Fri)
- 第30回 仕事を依頼するときの英語表現 2016.09.16 (Fri)
- 第31回 接待で失敗しない英語フレーズ 2016.10.01 (Sat)
- 第32回 出張先のホテルで困らない英語のフレーズ 2016.10.17 (Mon)
- 第33回 海外からのメールの問い合わせに対応する英語表現 2016.11.11 (Fri)
- 第34回 ビジネスに必須の社交辞令 英語でどう表現する? 2016.11.22 (Tue)
- 第35回 海外出張をビジネスチャンスに!食事に誘う英語表現 2016.12.05 (Mon)
- 第36回 海外から来た顧客に自社を案内する際の英語表現 2016.12.19 (Mon)
- 第37回 同僚や取引先へプレゼントを贈る際の英語表現 2017.01.30 (Mon)
- 第38回 海外企業との企画会議で使える英語フレーズ 2017.01.31 (Tue)
- 第39回 英語で乗り換えや道を案内する際に便利なフレーズ 2017.02.14 (Tue)
- 第40回 海外出張で困ったときに使える会話表現 2017.02.27 (Mon)
- 第41回 アポを取る/訪問する際に使える英語フレーズ 2017.03.14 (Tue)
- 第42回 別れの挨拶で好印象を残す英語の定形フレーズ 2017.03.21 (Tue)
- 第43回 カクテルパーティーで交流する際に便利な定形フレーズ 2017.04.07 (Fri)
- 第44回 日本のビジネスの特徴を説明する英語フレーズ 2017.04.25 (Tue)
- 第45回 海外のビジネスパートナーを食事に招く際の英語表現 2017.05.11 (Thu)
- 第46回 英語で面接を受ける際に使えるフレーズ 2017.05.25 (Thu)
- 第47回 和食について英語で説明するときに便利なフレーズ 2017.06.08 (Thu)
- 第48回 日本の温泉文化を伝えるときに使える英語フレーズ 2017.06.20 (Tue)
- 第49回 日本の夏の行事を紹介する英語フレーズ 2017.07.03 (Mon)
- 第50回 英文契約書の作成・確認時に注意したい英語表現 2017.07.19 (Wed)
- 第51回 日本の文化や観光地を紹介する英語フレーズ 2017.08.01 (Tue)
- 第52回 日本のスポーツ・文化を伝える英語フレーズ 2017.08.09 (Wed)
- 第53回 面接後のお礼メールを送るときに使える英語表現 2017.09.06 (Wed)
- 第54回 日本の着物文化を表現する英語フレーズ 2017.09.19 (Tue)
- 第55回 日本の座敷文化を紹介する英語フレーズ 2017.10.02 (Mon)
- 第56回 電話したものの担当者が不在だったときの英語表現 2017.10.10 (Tue)
- 第57回 日本での紅葉の楽しみ方を伝える英語フレーズ 2017.11.02 (Thu)
- 第58回 日本の冬の行事を紹介する英語表現 2017.11.16 (Thu)
- 第59回 言いたいことが伝わらなかったときに役立つ英語表現 2017.12.05 (Tue)
- 第60回 ビジネス向け英文祝賀状を出すときに使えるフレーズ 2017.12.12 (Tue)
- 第61回 調査結果の報告で役立つ意見を交えた英語表現 2018.01.09 (Tue)
- 第62回 海外でバスに乗るときに使える英語 2018.01.16 (Tue)