近年は電話会議や Web会議のサービスが普及し、海外の支店やパートナー、顧客などと遠隔会議で気軽にやり取りができるようになりました。そこで今回は、急に海外と遠隔会議を行うようになっても困らないように、よく使うフレーズや役立つ表現方法をご紹介しましょう。
会議を始める時のフレーズ
まずは冒頭の挨拶です。
Hi there. Let’s get started.
(こんにちは。それでは始めましょう)
Hi there という言い回しは、会議などの冒頭の挨拶として非常に多く用いられます。
Hiだけで使う場合との大きな違いは、ただの挨拶ではなく、冒頭の挨拶であるという印象を相手に与える点です。
この場合のthere には特に意味はありませんが、Hiと言われると、相手は即座に返事を返さなくてはいけないと感じるのに対し、Hi thereと言われると、その後に続く言葉を期待して聞く姿勢に入るのです。
Hi thereというのはややカジュアルな言い回しですが、Web会議の場合、その形式自体がフォーマルなものではないので、冒頭の挨拶も、あまり硬い言い方だと不自然な感じを与えます。お互いの緊張を解いてリラックスした雰囲気を作り出すためにも、挨拶はややカジュアルな方が好まれます。
画像や音声を確認する際のフレーズ
Web会議では、本題に入る前に参加者全員が画面に映し出されているか、全員の声がよく聞こえているかどうかを確認する必要があります。いくつか例を挙げてみましょう。
First I will just check everybody is here.
(皆さんお揃いでしょうか。)
John, I can see you. Can you hear me?
(ジョン、画像は大丈夫なようですが、聞こえますか?)
Bill, can you see us?
(ビル、見えますか?)
Maryanne, how about you?
(マリーアンはどうですか?)
これらの問いかけに対する応答の例を挙げてみましょう。
Yes, all good, loud and clear.
(はい、よく聞こえます)
Yes, all fine.
(はい、大丈夫です)
Yes, everything is good. Thank you.
(はい、問題ありません。ありがとうございます)
全員揃っていることと画像や音声に問題がないことが確認できたら、以下のように付け加えるとより親切かもしれません。
Let me know if you have any issues hearing or seeing as we go.
(途中で画像や音声に問題が出て来たら教えて下さい。)
資料を共有する時のフレーズ
会議の途中で、参考資料を画面に映し出す機会があるかも知れません。そのような際には以下のような言い方が便利です。
I’m going to put a document on the screen. Can everybody see that now?
(画面上の参考資料をご覧下さい。皆さん見えますか?)
また、すでに紙の資料が配られていて、それらを参照して欲しい場合には、このような言い方ができます。
Has everybody got document A? Please open to page 12.
(お手元に資料Aが届いていますか?12ページを開いて下さい。)
Please open document C to page 30.
(資料Cの30ページを開いて下さい。)
ポイントとして、資料や本などのページを指定して開いてもらう場合、“open to page XX ”というように、openの後に toが入ります。
資料に関する質問を促す場合の例文です。
Does anyone have questions about this graph (figures, numbers)?
(このグラフ(数値、数字)について何かご質問はありますか?)
figureという単語は、グラフや統計資料などの数値を表す単語として、numberよりも好まれます。また、figureが形という意味を持つことからも分かるように、必ずしも数値化していなくても、グラフにも用いることができるので便利です。
よく聞き取れなかった場合のフレーズ
会議中に参加者の発言がよく聞き取れなかった場合、このような言い方ができます。
I’m sorry, could you say that again, I missed what you said.
(すみません、聞き逃したのでもう一度言って頂けますか?)
また、音声が途切れたり、雑音が入るなどして良く聞こえなかった場合には、その旨を付け加えると良いでしょう。
I’m sorry I could not hear you properly. There seems to be a problem with the sound.
(すみません、よく聞こえませんでした。音声に問題があるようです。)
会議の終わらせ方のフレーズ
最後に質問はないかどうかを確認して、会議を閉めましょう。
Ok, are there any more questions? No? In that case, let’s wrap up the meeting today. Thanks for your time.
(えー、他にご質問はありませんか?無いようでしたらこれで今日の会議を終わります。ありがとうございました。)
また、時間が押しているのになかなか質問が途切れない場合、このような終わらせ方が便利です。
Well, unfortunately I have another important commitment. So I have to finish the meeting now. I look forward to talking to you all again soon.
(えー、大変残念ですがこのあと予定がありますので、これで会議を終了させて頂きます。次の機会を楽しみにしています。)
ポイントとして文頭のOk やWellには特に意味はありませんが、話し始めによく用いられます。日本語で、意識していなくても最初に「えー」や「あー」などが入るのと似ています。
電話会議やWeb会議は、慣れていない人にとっては日本語でも緊張するものです。まして英語でとなると、難しいのは当たり前です。少しでも会議を円滑にすすめるために、あまり硬くならずに、フレンドリーな雰囲気を作り出せるとよいですね。今回ご紹介したいくつかのフレーズが、少しでもお役に立てればと思います。
連載記事一覧
- 第1回 他の人を紹介する際の英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第2回 海外でタクシーに乗る際に使いたい英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第3回 空港で使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第4回 アポを入れる際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第5回 誘いを受ける際・断る際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第6回 来客の会話(レストラン編) 2016.02.01 (Mon)
- 第7回 来客の会話(服屋編) 2016.02.01 (Mon)
- 第8回 提案やアドバイスをするときに使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第9回 自分の会社について話す際の英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第10回 プレゼンテーションで使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第11回 メールで使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第12回 お礼状(Thank You Note)を書く際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第13回 あいさつの文書(編入編) 2016.02.01 (Mon)
- 第14回 あいさつの文書(異動・退職編) 2016.02.01 (Mon)
- 第15回 問い合わせの文面 2016.02.01 (Mon)
- 第16回 取引き先とのやり取り(アポイント編) 2016.02.01 (Mon)
- 第17回 取引き先とのやり取り(通知編) 2016.02.01 (Mon)
- 第18回 取引き先とのやり取り(請求を促す編) 2016.02.01 (Mon)
- 第19回 来客の会話(クリスマスプレゼント編) 2016.02.01 (Mon)
- 第20回 見積書を依頼する会話 2016.02.01 (Mon)
- 第21回 アポイントに遅れてキャンセルするときの英語表現 2016.05.09 (Mon)
- 第22回 名刺を受け取る・渡す時の英語表現 2016.05.20 (Fri)
- 第23回 出張先で使える英語表現(道を尋ねる) 2016.06.10 (Fri)
- 第24回 取り引き先にクレームを入れる 2016.06.20 (Mon)
- 第25回 取り引き先からのクレームに対応する 2016.07.05 (Tue)
- 第26回 取り引き先と交渉する 2016.07.15 (Fri)
- 第27回 英文メールなどで使われる略語(初級編) 2016.08.23 (Tue)
- 第28回 英文メールなどで使われる略語(中級編) 2016.08.26 (Fri)
- 第29回 電話会議・Web会議でよく使う英語フレーズ 2016.09.02 (Fri)
- 第30回 仕事を依頼するときの英語表現 2016.09.16 (Fri)
- 第31回 接待で失敗しない英語フレーズ 2016.10.01 (Sat)
- 第32回 出張先のホテルで困らない英語のフレーズ 2016.10.17 (Mon)
- 第33回 海外からのメールの問い合わせに対応する英語表現 2016.11.11 (Fri)
- 第34回 ビジネスに必須の社交辞令 英語でどう表現する? 2016.11.22 (Tue)
- 第35回 海外出張をビジネスチャンスに!食事に誘う英語表現 2016.12.05 (Mon)
- 第36回 海外から来た顧客に自社を案内する際の英語表現 2016.12.19 (Mon)
- 第37回 同僚や取引先へプレゼントを贈る際の英語表現 2017.01.30 (Mon)
- 第38回 海外企業との企画会議で使える英語フレーズ 2017.01.31 (Tue)
- 第39回 英語で乗り換えや道を案内する際に便利なフレーズ 2017.02.14 (Tue)
- 第40回 海外出張で困ったときに使える会話表現 2017.02.27 (Mon)
- 第41回 アポを取る/訪問する際に使える英語フレーズ 2017.03.14 (Tue)
- 第42回 別れの挨拶で好印象を残す英語の定形フレーズ 2017.03.21 (Tue)
- 第43回 カクテルパーティーで交流する際に便利な定形フレーズ 2017.04.07 (Fri)
- 第44回 日本のビジネスの特徴を説明する英語フレーズ 2017.04.25 (Tue)
- 第45回 海外のビジネスパートナーを食事に招く際の英語表現 2017.05.11 (Thu)
- 第46回 英語で面接を受ける際に使えるフレーズ 2017.05.25 (Thu)
- 第47回 和食について英語で説明するときに便利なフレーズ 2017.06.08 (Thu)
- 第48回 日本の温泉文化を伝えるときに使える英語フレーズ 2017.06.20 (Tue)
- 第49回 日本の夏の行事を紹介する英語フレーズ 2017.07.03 (Mon)
- 第50回 英文契約書の作成・確認時に注意したい英語表現 2017.07.19 (Wed)
- 第51回 日本の文化や観光地を紹介する英語フレーズ 2017.08.01 (Tue)
- 第52回 日本のスポーツ・文化を伝える英語フレーズ 2017.08.09 (Wed)
- 第53回 面接後のお礼メールを送るときに使える英語表現 2017.09.06 (Wed)
- 第54回 日本の着物文化を表現する英語フレーズ 2017.09.19 (Tue)
- 第55回 日本の座敷文化を紹介する英語フレーズ 2017.10.02 (Mon)
- 第56回 電話したものの担当者が不在だったときの英語表現 2017.10.10 (Tue)
- 第57回 日本での紅葉の楽しみ方を伝える英語フレーズ 2017.11.02 (Thu)
- 第58回 日本の冬の行事を紹介する英語表現 2017.11.16 (Thu)
- 第59回 言いたいことが伝わらなかったときに役立つ英語表現 2017.12.05 (Tue)
- 第60回 ビジネス向け英文祝賀状を出すときに使えるフレーズ 2017.12.12 (Tue)
- 第61回 調査結果の報告で役立つ意見を交えた英語表現 2018.01.09 (Tue)
- 第62回 海外でバスに乗るときに使える英語 2018.01.16 (Tue)