日本人のグローバル化が進む中、転職活動の際に、英語で面接が行われるケースが多くなってきました。特に外資系企業においては、その傾向が顕著です。ここでは、面接の際に覚えておきたいフレーズや英語表現を紹介しましょう。
面接の機会に対して感謝を伝えるフレーズ
面接の最初にすべきことは挨拶です。欧米では、挨拶の際に握手を交わすのが通例となっています。笑顔で握手を交わしましょう。
握手が済んだら、面接の機会を与えてくれたことに対して感謝の意を示してください。
自分:Hello. My name is Hideo Sekiguchi. I’m pleased to meet you.
(こんにちは。関口秀雄と申します。お会いできてうれしく思います)
相手:Thank you for coming today. I’m John Williams. I’m going to interview you.
(今日はお越しくださいまして、ありがとうございます。私は面接官のジョン・ウィリアムズです)
自分:I would like to thank for giving me the opportunity for the interview.
(面接の機会をくださってありがとうございます)
上の文章における「interview」とは、日本語の「インタビュー」ではなく、「面接」という意味になります。
「I would like to~」は「I want to~」よりも丁寧な表現となります。面接のようなフォーマルなシチュエーションでは「I would like to~」を使いましょう。
自己紹介をするための会話例
挨拶を済ませた後、「自己紹介をしてください」と尋ねられるケースがよくあります。たとえば、以下のようなフレーズです。
相手:Tell me about yourself.
(あなたのことについて教えてください)
この質問をされたら、学歴やこれまでの経歴について、簡単に説明しましょう。
自分:I graduated from ○○ University. I majored in international economy.
(私は○○大学を卒業しました。国際経済学を学んでいました)
「graduated from ○○」で「○○を卒業した」、「majored in ~」で、「~を専攻していた」という意味になります。学歴について説明するときは、graduate とmajorという単語がポイントになります。
自分:I have been working for ABC company as a researcher for 7 years.
(私はABC会社に研究員として7年間勤務してきました)
I researched the economy of the United States, European countries, and Asian countries.
(アメリカ、ヨーロッパ、そしてアジアの国々の経済について調査していました)
学歴について述べた後は、職務経歴を説明します。会社における自分の役割を説明する際には、「as a programmer」(プログラマーとして)のように、「as」を用います。ほかにも、強調できる実績などがあれば伝えましょう。
相手:Why are you interested in working with us?
(あなたはなぜこの会社で働きたいのですか?)
面接においてよく聞かれる質問の1つです。「interested in~」は、「~に興味がある」という熟語です。今回の文を直訳すると「我々と一緒に働くことになぜ興味があるのですか?」となり、つまり「志望動機は?」という意味になります。
自分:I would like to work for your company because people from around the world come and work together.
(御社で働かせて頂きたい理由は、世界中から人々が集まって働いているからです)
As I was working as a researcher, I became interested in people around the world.
(私はリサーチャーとして働いているうちに、世界の人々に関心を持つようになりました)
たとえ英語とはいえ、面接で聞かれることや答えることは、日本企業とはさほど変わりません。これまでの経歴と、入社後にしたいことについて、堂々と相手に伝えましょう。
長所や短所を英語で伝える会話例
英語面接においても、長所や短所はよく聞かれる質問です。自分の長所と短所をまとめ、それぞれ簡潔に伝えられる英文を用意しておきましょう。
相手:What is your greatest strength?
(あなたの長所は何ですか?)
自分:I can work well with various kinds of people.
(私はいろいろなタイプの人たちとうまく働くことができます)
I believe that is my greatest strength.
(それが私の最大の長所だと思います)
「strength」は「力」「強さ」という意味を持つ名詞で、要は長所のことです。会社にとって役に立つような強みを挙げるようにしましょう。
相手:What is your biggest weakness?
(あなたの短所は何ですか?)
自分:I’m a perfectionist. I think that is my weakness.
(私は完璧主義のところがあり、そこが短所だと思います)
「weakness」は「弱さ」、つまり弱点や欠点のことです。見方を変えれば強みにもなるようなことを伝えることが、面接での常套手段となります。「perfectionist」は「完全主義者」という意味で、凝り性という一面はあるものの、一方で「仕事をちゃんとやる」ということがアピールできます。
今回は「I would like to~」という丁寧な言葉が多く出てきたように、面接はビジネスにおいて最もフォーマルなシーンのひとつです。英語の面接で通用するようなフレーズが扱えれば、そのほかのビジネスシーンでもきっと通用するはず。実際に転職するかどうかは抜きにして、自分の経歴や長所や短所について、英語で伝えられるようにしてみてはいかがでしょうか。
連載記事一覧
- 第1回 他の人を紹介する際の英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第2回 海外でタクシーに乗る際に使いたい英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第3回 空港で使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第4回 アポを入れる際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第5回 誘いを受ける際・断る際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第6回 来客の会話(レストラン編) 2016.02.01 (Mon)
- 第7回 来客の会話(服屋編) 2016.02.01 (Mon)
- 第8回 提案やアドバイスをするときに使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第9回 自分の会社について話す際の英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第10回 プレゼンテーションで使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第11回 メールで使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第12回 お礼状(Thank You Note)を書く際に使える英語表現 2016.02.01 (Mon)
- 第13回 あいさつの文書(編入編) 2016.02.01 (Mon)
- 第14回 あいさつの文書(異動・退職編) 2016.02.01 (Mon)
- 第15回 問い合わせの文面 2016.02.01 (Mon)
- 第16回 取引き先とのやり取り(アポイント編) 2016.02.01 (Mon)
- 第17回 取引き先とのやり取り(通知編) 2016.02.01 (Mon)
- 第18回 取引き先とのやり取り(請求を促す編) 2016.02.01 (Mon)
- 第19回 来客の会話(クリスマスプレゼント編) 2016.02.01 (Mon)
- 第20回 見積書を依頼する会話 2016.02.01 (Mon)
- 第21回 アポイントに遅れてキャンセルするときの英語表現 2016.05.09 (Mon)
- 第22回 名刺を受け取る・渡す時の英語表現 2016.05.20 (Fri)
- 第23回 出張先で使える英語表現(道を尋ねる) 2016.06.10 (Fri)
- 第24回 取り引き先にクレームを入れる 2016.06.20 (Mon)
- 第25回 取り引き先からのクレームに対応する 2016.07.05 (Tue)
- 第26回 取り引き先と交渉する 2016.07.15 (Fri)
- 第27回 英文メールなどで使われる略語(初級編) 2016.08.23 (Tue)
- 第28回 英文メールなどで使われる略語(中級編) 2016.08.26 (Fri)
- 第29回 電話会議・Web会議でよく使う英語フレーズ 2016.09.02 (Fri)
- 第30回 仕事を依頼するときの英語表現 2016.09.16 (Fri)
- 第31回 接待で失敗しない英語フレーズ 2016.10.01 (Sat)
- 第32回 出張先のホテルで困らない英語のフレーズ 2016.10.17 (Mon)
- 第33回 海外からのメールの問い合わせに対応する英語表現 2016.11.11 (Fri)
- 第34回 ビジネスに必須の社交辞令 英語でどう表現する? 2016.11.22 (Tue)
- 第35回 海外出張をビジネスチャンスに!食事に誘う英語表現 2016.12.05 (Mon)
- 第36回 海外から来た顧客に自社を案内する際の英語表現 2016.12.19 (Mon)
- 第37回 同僚や取引先へプレゼントを贈る際の英語表現 2017.01.30 (Mon)
- 第38回 海外企業との企画会議で使える英語フレーズ 2017.01.31 (Tue)
- 第39回 英語で乗り換えや道を案内する際に便利なフレーズ 2017.02.14 (Tue)
- 第40回 海外出張で困ったときに使える会話表現 2017.02.27 (Mon)
- 第41回 アポを取る/訪問する際に使える英語フレーズ 2017.03.14 (Tue)
- 第42回 別れの挨拶で好印象を残す英語の定形フレーズ 2017.03.21 (Tue)
- 第43回 カクテルパーティーで交流する際に便利な定形フレーズ 2017.04.07 (Fri)
- 第44回 日本のビジネスの特徴を説明する英語フレーズ 2017.04.25 (Tue)
- 第45回 海外のビジネスパートナーを食事に招く際の英語表現 2017.05.11 (Thu)
- 第46回 英語で面接を受ける際に使えるフレーズ 2017.05.25 (Thu)
- 第47回 和食について英語で説明するときに便利なフレーズ 2017.06.08 (Thu)
- 第48回 日本の温泉文化を伝えるときに使える英語フレーズ 2017.06.20 (Tue)
- 第49回 日本の夏の行事を紹介する英語フレーズ 2017.07.03 (Mon)
- 第50回 英文契約書の作成・確認時に注意したい英語表現 2017.07.19 (Wed)
- 第51回 日本の文化や観光地を紹介する英語フレーズ 2017.08.01 (Tue)
- 第52回 日本のスポーツ・文化を伝える英語フレーズ 2017.08.09 (Wed)
- 第53回 面接後のお礼メールを送るときに使える英語表現 2017.09.06 (Wed)
- 第54回 日本の着物文化を表現する英語フレーズ 2017.09.19 (Tue)
- 第55回 日本の座敷文化を紹介する英語フレーズ 2017.10.02 (Mon)
- 第56回 電話したものの担当者が不在だったときの英語表現 2017.10.10 (Tue)
- 第57回 日本での紅葉の楽しみ方を伝える英語フレーズ 2017.11.02 (Thu)
- 第58回 日本の冬の行事を紹介する英語表現 2017.11.16 (Thu)
- 第59回 言いたいことが伝わらなかったときに役立つ英語表現 2017.12.05 (Tue)
- 第60回 ビジネス向け英文祝賀状を出すときに使えるフレーズ 2017.12.12 (Tue)
- 第61回 調査結果の報告で役立つ意見を交えた英語表現 2018.01.09 (Tue)
- 第62回 海外でバスに乗るときに使える英語 2018.01.16 (Tue)